Ajuts i subvencions

Aquestes són les principals línies d’ajuts de les que podeu disposar:

ICEC

Llibre

L’any 2005 l’ICEC va assumir les funcions de promoció del llibre. Així, l’actuació d’aquesta àrea ateny elements de consideració industrial, cultural, lingüística i de vertebració social i territorial. L’Àrea del Llibre és l’encarregada de gestionar les competències relatives al sector editorial.

Subvencions a la producció editorial en català i en occità
Subvencions a l’edició de llibres d’especial interès cultural o de temàtiques i gèneres poc difosos en llengua catalana o occitana
Aportacions reintegrables a projectes i plans editorials
Subvencions per a la realització d’actuacions que redueixin l’impacte ambiental, i que fomentin i millorin l’accessibilitat de les empreses o entitats del sector cultural
Subvencions per a la realització de diagnosis ambientals i diagnosis d’accessibilitat per a empreses o entitats del sector cultural
Subvencions per a la realització de consultories per a empreses o entitats culturals
Subvencions a projectes de pòdcasts en català o occità de ficció narrativa o de temàtica cultural
Subvencions per adquirir o implementar eines tecnològiques per a l’execució de plans de desenvolupament d’audiències per a la cultura
Aportacions reintegrables a projectes culturals (règim general)
Ajuts en forma de garantia per al finançament d’empreses i entitats dels àmbits culturals
Subvencions per a l’edició d’audiollibres en llengua catalana o occitana
Subvencions per a la promoció de llibres en llengua catalana o occitana
Subvencions per a la realització de projectes singulars d’especial interès cultural

Mercats

L’ICEC dóna suport a empreses i entitats culturals per a projectes d’internacionalització que contribueixin a la presència de la creació cultural de Catalunya a l’exterior. Amb aquesta línia de subvencions es vol incrementar la presència de les empreses culturals catalanes a l’estranger i l’obertura de nous mercats.

Subvencions a projectes d’internacionalització d’empreses del sector del llibre

OSIC

L’Oficina de Suport a la Iniciativa Cultural destaca en les següents matèries d’ajuts:

Subvencions a editorials per a la traducció al català o a l’occità d’obres literàries
Subvencions per a la traducció al català d’obres no literàries
Subvencions per a la producció i l’edició de llibres i fonogrames relacionats amb la cultura popular i tradicional
Subvencions per a l’edició d’obres literàries singulars i sobre moviments i autors literaris
Subvencions per a commemoracions d’esdeveniments, personalitats o entitats de l’àmbit de la cultura catalana
Subvencions al sector cultural per al servei d’acompanyament i assessorament en la gestió de casos de violències masclistes i per raó d’orientació sexual, identitat de gènere i expressió de gènere
Subvencions per a activitats culturals relacionades amb la cultura popular i tradicional i amb l’associacionisme

MINISTERI DE CULTURA

Subvencions per a l’edició de llibres
Ajuts per a la traducció de llibres entre llengües de l’Estat
Subvencions per al foment de la traducció a llengües estrangeres
Ajuts a l’edició digital
Subvencions per a la Creació de Còmic
Subvencions per a la Creació Literària

Premi als llibres millor editats. Tota la informació aquí

Premis Nacionals de Cultura. Tota la informació aquí

Tota la informació del Ministeri de Cultura la trobareu aquí

INSTITUT RAMON LLULL

Institut Ramon Llull és un consorci integrat per la Generalitat de Catalunya, el Govern de les Illes Balears i l’Ajuntament de Barcelona que té com a finalitat la projecció i difusió exterior de la llengua i la cultura catalanes en totes les seves expressions.

Subvencions per a la traducció a altres llengües d’obres de literatura i pensament originals en català
Subvencions per a la publicació a l’estranger d’obres il·lustrades
Subvencions per a la producció editorial de traduccions d’obres literàries originals en llengua catalana i occitana
Subvencions per a la traducció i/o adaptació i/o subtitulació de textos dramàtics, llibrets d’òpera, textos de repertori coral i produccions escèniques
Subvencions per a l’elaboració de materials de promoció internacional d’obres de literatura catalana i aranesa
Subvencions per a la realització d’activitats de promoció exterior de la literatura catalana i aranesa

SISTEMA D’ADQUISICIÓ BIBLIOTECÀRIA (S.A.B.)

El Sistema d’Adquisició Bibliotecària (SAB) és un programa d’ajuts a la producció editorial en català i en occità i al foment de la lectura pública en català i en occità. Accessible en línia pels agents que treballen al SAB, editors i biblioteques del Sistema de Lectura Pública de Catalunya.

Tota la informació del SAB la trobareu aquí

ICEX

L’ICEX i la Federación de Gremios de Editores de España han signat un conveni de col·laboració per a la internacionalització del sector editorial a través del qual les empreses que participen en determinades fires internacionals dins de l’estand col·lectiu de la FGEE poden obtenir determinats ajuts.

ICEX Conecta

ACC1Ó

L’agència per a la competitivitat de l’empresa presenta les següents línies d’ajuts:

Missions empresarials i institucionals
Altres ajuts a la internacionalització

IRL

L’Institut Ramon Llull fa al llarg de l’any diverses convocatòries d’ajuts i subvencions per a la publicació, traducció, promoció exterior, etc…d’obres en llengua catalana. Podeu trobar tota la informació d’aquesta institució clicant aquí.

SISTEMA D’ADQUISICIÓ BIBLIOTECÀRIA (S.A.B.)

Tota la informació del Sistema d’Adquisició Bibliotecària la trobareu aquí

CAMBRA DE COMERÇ DE BARCELONA

Informació d’alguns dels serveis que ofereix des de cada departament la Cambra de Comerç de Barcelona per les empreses de la demarcació:

  • Internacionalització
  • Emprenedoria
  • Transformació digital
  • Finançament: Han llançat també el nou Servei Finançament Cambra (SEFIN) amb l’objectiu de millorar el coneixement de empreses i empresaris sobre finançament i facilitar-los l’accés a aquest finançament. Tenen un Pool de més de 20 entitats col·laboradores vinculades al sector financer (banca tradicional, Fintechs, entitats de crèdit públiques, altre operadors financers…) a qui us poden adreçar directament per assessorar-vos en temes financers i per poder disposar de nou finançament pels vostres projectes.

BANC SABADELL

El Gremi i el Banc Sabadell mantenen un conveni de col·laboració ―núm 290055― mitjançant el qual s’obtenen avantatges per a les empreses editorials agremiades. Entre d’altres, la devolució d’un 10% de la quota del Gremi fins a un màxim de 50€, amb la quota domiciliada, per a nous clients i per al primer any. Compte sense comissions de manteniment, bonificació de determinades domiciliacions, targetes gratuïtes, finançament preferent, assessorament en e-commerce, BS-online, etc. Feu clic sobre aquest enllaç per a més informació.

Més informació:

  • Per a més informació, trucar al 902383666 o passar per qualsevol oficina del Banc Sabadell.
avantatges

CAIXABANK

El Gremi d’Editors de Catalunya i CaixaBank han arribat a un acord de col·laboració mitjançant el qual s’obtenen avantatges per a les empreses editorials associades. Entre d’altres, en finançaments, targetes, assegurances, programes d’estalvi i de renting, avantatges exclusius per als empleats, etc. Feu clic sobre aquest enllaç per a més informació

LLISTA D’INSTITUCIONS DE SUPORT A LA LITERATURA

Si voleu conèixer més institucions que ofereixen suport i ajuts a la literatura feu clic aquí 

EUROPA CREATIVA

EE.UU.: American Literary Translators Association (ALTA)

ANGLATERRA: Arts Council National Lottery

PORTUGAL: Camões Instituto da Cooperação e da Lingua

AUSTRIA: Federal Ministery Housing, Arts, Culture, Media and Sport Republic of Austria

Enlit és una xarxa d’organitzacions sense ànim de lucre que inverteixen en programes de suport a la traducció literària per donar a les literatures d’Europa una major visibilitat internacional i als seus respectius països o regions.

Bulgarian National Book Center
nbc@ndk.bg | szhelev@ndk.bg

Centre National du Livre
natacha.kubiak@centrenationaldulivre.fr | nicolas.dutent@centrenationaldulivre.fr

Czech Literary Centre CzechLit
info@czechlit.cz

Estonian Literature Centre
estlit@estlit.ee

Finnish Literature Exchange – FILI
fili@finlit.fi

Flanders Literature
team@flandersliterature.be

Frankfurter Buchmesse GmbH
theron@buchmesse.de

Goethe-Institut e. V.
andreas.schmohl@goethe.de | christiane.descoubes@goethe.de

Hellenic Foundation for Culture
greeklit@hfc.gr

Icelandic Literature Center
islit@islit.is

Institut Français
livres@institutfrancais.com

Instytut Książki – The Polish Book Institute
a.urbanowska@instytutksiazki.pl

Latvian Literature / International Writers and Translators’ House
info@latvianliterature.lv

Literature Across Frontiers – LAF
info@lit-across-frontiers.org

Literature Ireland
online@literatureireland.com

Lithuanian Culture Institute
kotryna.pranckunaite@lithuanianculture.lt

Ministère de la Fédération Wallonie-Bruxelles
traduction.lettres@cfwb.be | www.enlitnetwork.eu

Nederlands Letterenfonds / Dutch Foundation for Literature
j.dinmohamed@letterenfonds.nl

NORLA, Norwegian Literature Abroad
agata.kazmierczak@norla.no

Petőfi Literary Fund / Petőfi Cultural Agency
applications@plf.hu

Pro Helvetia, Swiss Arts Council
info@prohelvetia.ch

Slovak Literary Centre
booksfromslovakia@litcentrum.sk

LATE – Linha de Apoio à Tradução e Edição (Portugal)
international@dglab.gov.pt