•  Els editors han reconegut avui els 50 anys d’activitat continuada de Laertes Editorial i els 25 anys d’Amaníaco Ediciones i Pujol & Amadó.

  • La Cambra del Llibre de Catalunya ha atorgat el Memorial Fernando Lara a Arpa Editores.

  • L’Associació Col·legial d’Escriptors de Catalunya ha lliurat el Premi de Traducció Ángel Crespo a Eduardo Moga, per la traducció al castellà de l’obra Transfiguraciones, de Jay Wright, publicada per Hojas de Hierba; i a Arnau Barios, per la traducció al català de l’obra Ànimes mortes, de Nikolai Gógol, publicada per La Casa dels Clàssics. 

 Aquest vespre s’ha celebrat la quarantena Nit de l’Edició, que s’ha convertit en el punt de trobada anual de tot el món editorial en el que es lliuren una sèrie de reconeixements a persones i editorials que han destacat per la seva contribució a la difusió del món del llibre. 

En el decurs de l’acte, el Gremi d’Editors de Catalunya ha distingit Gregorio Luri per ser un dels pensadors que millor ha transmès l’art de llegir i un dels més importants experts europeus en temes relacionats amb la pedagogia i la relació entre l’educació i la lectura. El Premi Atlàntida s’atorga anualment a una personalitat o entitat que s’hagi distingit pel seu compromís amb la cultura, el foment de la lectura i/o la defensa de la propietat intel·lectual. 

Durant l’acte, ha fet una glossa laudatòria Esther Vera, periodista i directora del diari ARA. 

Des de la primera convocatòria, l’any 1986, el Premi Atlàntida ha recaigut en personalitats de gran rellevància com Václav Havel, Jacques Santer, Viviane Reding, Fabià Estapé, José Manuel Blecua, Javier Solana, Jordi Savall, Joan Manuel Serrat, Jaume Plensa, Isabel Coixet, Jordi Herralde, Lluís Pascual, Carme Riera, les tres llibreries més antigues de Catalunya, la companyia de teatre Tricicle, Josep Maria Pou, els municipis de Calonge i Urueña o Juan Luis Arsuaga, entre d’altres. 

El jurat del Premi Atlàntida 2025 consta de 17 membres i està integrat per editors i periodistes de les capçaleres dels diaris impresos que tenen edició a Catalunya. El jurat està presidit per Patrici Tixis, president del Gremi d’Editors de Catalunya. 

El Gremi d’Editors de Catalunya ha fet també un reconeixement especial a Laertes Editorial pels 50 anys d’activitat editorial continuada; i els 25 anys d’Amaníaco Ediciones i Pujol & Amadó. 

 

Memorial Fernando Lara i Premi de traducció Ángel Crespo

Així mateix, la Cambra del Llibre de Catalunya ―institució integrada pels editors, llibreters, distribuïdors i indústria gràfica de Catalunya― ha atorgat el 31è Memorial Fernando Lara a Arpa Editores, editorial que va néixer a Barcelona el 2016 de la mà de Joaquín Palau Fau i Álvaro Palau Arvizu, pare i fill, amb l’objectiu de contribuir a la divulgació del coneixement, la cultura i el debat públic de qualitat. 

D’altra banda, l’Associació Col·legial d’Escriptors de Catalunya, per segon any, compta amb un premi per a una traducció al català, que ha anat a parar a mans d’Arnau Barios, per la traducció de l’obra Ànimes mortes, de Nikolai Gógol, publicada per La Casa dels Clàssics. El XXVIII Premi de Traducció Ángel Crespo, per la seva banda, ha estat per a Eduardo Moga per la traducció de l’obra Transfiguraciones, de Jay Wright, publicada per Hojas de Hierba 

Fins ara, aquest prestigiós premi l’han guanyat traductors de la talla de Victoria Alonso Blanco, José María Micó, Juan de Sola, Carlos Fortea, Celia Filipetto, Monika Zgustová, Adan Kovacsics, Magdalena Palmer, Pablo Martín Sánchez, Núria Molines Galarza, Agata Orzeszek Sujak i Ernesto Rubio o Marta Pera, per citar només alguns exemples. 

Més informació:

Informació relacionada:

Fotogalería de la Nit de l’Edició 2025: