S’ha obert el primer termini 2016/2017 per demanar ajuts a la traducció d’obres d’autors escocesos a altres llengües.

Aquests ajuts són gestionats per Publishing Scotland i convocats per Creative Scotland. Van ser creats l’agost de 2015 a l’Edinburgh International Book Festival. El seu objectiu és donar suport als editors amb seu fora del Regne Unit per comprar els drets de les editorials i agents d’Escòcia i el Regne Unit subvencionant les despeses de la traducció d’obres d’escriptors escocesos.

Entre els criteris d’avaluació es tindran en compte el mèrit de l’obra a ser traduïda, la necessitat econòmica de l’editorial, la trajectòria de l’editor i del traductor i el pla de màrqueting proposat. Un grup d’experts es reunirà dos cops l’any per avaluar les sol·licituds.

Es dóna prioritat a la traducció de literatura contemporània, incloent ficció, no ficció, poesia, escriptura per a infants i novel·les gràfiques.

El primer termini per presentar sol·licituds acaba el 12 d’agost de 2016. El segon termini es donarà a conèixer abans de la Fira del Llibre de Frankfurt (octubre de 2016).

 

Més informació: