Carme Riera, guardonada amb el Premi Atlàntida 2019 del Gremi d’Editors de Catalunya

El proper 9 de desembre els editors de Catalunya lliuraran el Premi Atlàntida i també reconeixeran diverses iniciatives empresarials del sector del llibre, durant la 34a Nit de l’Edició

  • El Gremi d’Editors de Catalunya farà un reconeixement especial a Editorial Salvat pels seus 150 anys d’activitat editorial continuada; a Editorial Anagrama i Tusquets Editores pel seu 50è aniversari i a Triangle Postals que enguany celebra els 25 anys de la seva creació

  • La Cambra del Llibre de Catalunya atorgarà el 25è Memorial Fernando Lara, que reconeix a un jove empresari o a una nova iniciativa empresarial del sector del llibre a l’Editorial Comanegra de Barcelona.

  • I, finalment, l’Associació Col·legial d’Escriptors de Catalunya farà lliurament del XXII Premi de Traducció Ángel Crespo a José María Micó per la traducció de l’italià al castellà de l’obra «Comedia» de Dante Alighieri, publicada per Acantilado

Carme RieraEl Gremi d’Editors de Catalunya atorga cada any el Premi Atlàntida a una personalitat de reconegut prestigi que s’hagi distingit per la seva contribució al foment de la lectura i del món del llibre i, també, pel seu compromís en la promoció i defensa del valor de la cultura i de la propietat intel·lectual. El Jurat del premi, integrat per editors i periodistes, ha concedit enguany el guardó a l’escriptora Carme Riera. El lliurament tindrà lloc el proper 9 de desembre, en el marc de la 34a Nit de l’Edició, al Teatre Goya de Barcelona.

Des de la primera convocatòria, l’any 1986, el Premi Atlàntida ha recaigut en personalitats de gran rellevància com Václav Havel, Jacques Santer, Viviane Reding, Fabià Estapé, José Manuel Blecua, Javier Solana, Jordi Savall, Joan Manuel Serrat, Jaume Plensa, Isabel Coixet, Jordi Herralde, Lluís Pascual, entre d’altres.

El jurat del Premi Atlàntida, consta de 17 membres i està integrat per editors i periodistes de les capçaleres dels diaris impresos que tenen edició a Catalunya. El jurat està presidit per Patrici Tixis, president del Gremi d’Editors de Catalunya, i format pels tres vicepresidents del Gremi d’Editors de Catalunya Roman de Vicente (Anagrama), Patxi Beascoa (Penguin Random House) i Tusquets editorsMontserrat Ayats (Eumo i presidenta de l’Associació d’Editors en Llengua Catalana); els editors Daniel Fernández (Edhasa i president de CEDRO), Jordi Herralde (Anagrama), Idoia Moll (Alba), Carles Revés (Planeta), Luis Solano (Libros del Asteroide) i Núria Tey (Penguin Random House); i els periodistes Ignasi Aragay (Ara), Lluís Bassets (El País), David Castillo (El Punt Avui), Anna Cristeto (El Periódico de Catalunya), Sergi Dòria (ABC), Francisco Marhuenda (La Razón) i Sergio Vila-Sanjuán (La Vanguardia).

Salvat editorialLa Nit de l’Edició, que enguany celebra la seva 34a edició, ha esdevingut el punt de trobada anual de totes les persones vinculades al món del llibre que contribueixen al seu creixement.

Durant la vetllada, a més del Premi Atlàntida 2019 a Carme Riera, el Gremi d’Editors de Catalunya farà també un reconeixement especial a Editorial Salvat pels seus 150 anys d’activitat editorial continuada; a Editorial Anagrama i Tusquets Editores pel seu 50è aniversari; i a Triangle Postals que enguany celebra els 25 anys de la seva creació.

AnagramaDurant el mateix acte es lliurarà també el Memorial Fernando Lara, que atorga la Cambra del Llibre de Catalunya i que reconeix a un jove empresari o a una nova iniciativa empresarial del sector del llibre i que aquest any ha recaigut a l’Editorial Comanegra de Barcelona; i finalment l’Associació Col·legial d’Escriptors de Catalunya farà el lliurament del XXII Premi de Traducció Ángel Crespo a José María Micó per la traducció de l’italià al castellà de l’obra «Comedia» de Dante Alighieri, publicada per Acantilado.

Carme Riera, Premi Atlàntida

Triangle PostalsCarme Riera, catedràtica de la Universitat Autònoma de Barcelona, es va donar a conèixer el 1975 amb Te deix, amor, la mar com a penyora. D’entre les seves novel·les, destaquen Dins el darrer blau (1994, premis Josep Pla, Nacional de Narrativa, Crexells, Lletra d’Or i premi Vittorini a la millor novel·la estrangera publicada a Itàlia l’any 2000), Cap al cel obert (2000, Premi de la Crítica Serra d’Or), La meitat de l’ànima (2003, Premi Sant Jordi), L’estiu de l’anglès (2006), Natura quasi morta (2011), Temps d’innocència (2013), La veu de la sirena (2015), Les darreres paraules (Premi BBVA Sant Joan 2016), de la qual s’ha fet una adaptació teatral, o Venjaré la teva mort (2018); i com a assagista, La Escuela de Barcelona (1988). La seva obra ha estat traduïda a nombroses llengües. En la seva doble vessant de creadora i professora, l’any 2001 li va ser atorgat el Premi Nacional de Cultura, el 2015 el Premio Nacional de las Letras, i el 2012 va ser escollida membre de la Real Academia Española.

Editorial Comanegra, Memorial Fernando Lara

Editorial ComanegraLa Cambra del Llibre de Catalunya atorga anualment aquest premi, dedicat a la memòria del que fou el seu president durant 8 anys (1987-1994), que reconeix a un jove empresari o a una nova iniciativa empresarial del sector del llibre, ja sigui editor, distribuïdor, llibreter o gràfic, de nova creació i de trajectòria reconeguda. Enguany s’atorgarà el 25è Memorial Fernando Lara a l’Editorial Comanegra de Barcelona, editorial amb dues vides: El 2007 es constitueix com un grup de socis i amics que juguen a fer els llibres que els fan feliços, i d’aquí en surten èxits importants com La llei del mirall o el Barcelona pam a pam. Cap al 2015 es pot dir que l’editorial té un segon naixement, amb l’entrada del gruix del jove equip actual i la concentració de les accions en mans de Joan Sala. A partir de llavors el seu prestigi s’ha anat consolidant amb atreviment, professionalitat i projectes innovadors.

José María Micó, Premi de Traducció Ángel Crespo

José María MicóD’altra banda, l’Associació Col·legial d’Escriptors de Catalunya, per tal de retre homenatge a la figura del gran traductor, poeta i humanista Ángel Crespo i tenint present que una gran proporció de les traduccions al castellà s’editen a Catalunya, lliurarà el XXII Premi de Traducció Ángel Crespo a José María Micó per la traducció de l’italià al castellà de l’obra «Comedia» de Dante Alighieri, publicada per Acantilado.